Даже те, кто ни разу кузнеца не видели, понимают значение фразеологизма «доводить до белого каления». Мы же сегодня постараемся никого не раздражать, а все обстоятельно рассказать о выражении и его происхождении.

История

Как можно было понять по вступлению, устойчивое словосочетание родом из кузни. Чтобы сделать металл податливым, его нужно нагреть. Степень готовности определяется цветом. Металл последовательно меняет окрас во время процесса: сначала он красный, потом желтый, а затем белый. В данном случае белый цвет означает, что «клиент дошел до кондиции», с ним можно работать.

довести до белого каления значение фразеологизма

О людях такого не скажешь. Если вы кого-то довели до белого каления (значение фразеологизма не самое позитивное), то ждите беды. С человеком в таком состоянии, конечно, происходят перемены, но только к худшему.

Значение

Как уже можно было понять, выражение характеризует человека, который вышел из себя, он готов крушить на своем пути все и вся. Но самое интересное, что совершенно непонятно, как остановить приступ. Здесь не поможет понимание значения фразеологизма «доводить до белого каления». Если подумать о кузнечной метафоре, то можно посоветовать облить агрессора водой, но боимся, что это плохая рекомендация. Правда, когда металл хотят остудить, то именно так и делают. Но практика показывает, что в подобных случаях вода людей, скорее, еще больше распыляет, чем успокаивает. Поэтому лучше не рисковать. Другими словами, необходимо извлечь урок из значения фразеологизма «доводить до белого каления» и больше так не поступать. Как же быть? Может, стоит подождать, пока человек перестанет бушевать?

довести до белого каления значение фразеологизма

Многое зависит от того, что именно вызвало столь бурную реакцию. Почему человек вышел из себя? Если знать конкретную причину, которая довела до белого каления (значение фразеологизма дано чуть выше), то есть вероятность справиться и заключить мир.

Синонимы

Разные люди по-разному воспринимают мир, а также у каждого по-своему работает память. Кому-то нужны долгие объяснения значения фразеологизма «доводить до белого каления» (как те, что были даны выше), а кому-то хватит и простых смысловых аналогов, чтобы запомнить навсегда. Приведем их список:

  • потерять терпение;
  • рассердиться;
  • разъяриться;
  • выйти из себя;
  • потерять контроль.

Прочитав синонимы, становится ясно, что не такая уж это сложная задача – объяснить смысл объекта исследования. Основная трудность заключается в его происхождении. Но теперь читатель понимает, что значит «доводить до белого каления».

довести до белого каления значение фразеологизма

Раздражение – это не болезнь

В одной стороны, это хорошая новость, а с другой – не слишком. Представьте, как было бы прекрасно «вылечить» излишне раздражительных людей, как много семей удалось бы спасти от распада, да и вообще, жить стало бы легче и веселее. Но, к сожалению, это невозможно. Другая плохая новость состоит в том, что у каждого своя скорость «вскипания», то есть нельзя определить тот или иной «градус», когда человеческое терпение доходит до точки. А значит, под каждого приходится подстраиваться индивидуально.

Да, вылечить раздражение нельзя. Но можно исключить факторы, отвечающие за накаливание эмоций, и жить станет проще. Тем более, что обычно до точки людей доводят не серьезные неприятности, а бытовые мелочи, которые можно устранить, если сделать над собой усилие. Итак, мы рассмотрели значение и происхождение фразеологизма «доводить до белого каления».

fb.ru

довести до белого каления — кого Крайне раздражить, вывести из себя …   Словарь многих выражений

Доводить/ довести до белого каления — кого. Разг. Неодобр. Лишать кого л. самообладания, злить, сердить кого л. ФСРЯ, 192; БМС 1998, 71, 242; ЗС 1996, 60; ШЗФ 2001, 69; БТС, 265; Мокиенко 1986, 33; Мокиенко 1990, 129 …   Большой словарь русских поговорок

довести, илидоводить, до белого каления — неодобр. лишить кого либо самообладания, сильно разозлить, рассердить, разъярить. Выражение из речи кузнецов. При нагревании перед ковкой металл в зависимости от температуры сначала становится красным, потом желтым, а при очень сильном нагревании …   Справочник по фразеологии

доводить до белого каления — доводить/довести до белого каления Разг. Приводить в состояние крайнего раздражения, полной потери самообладания. = Выводить/вывести из себя, выводить/вывести из терпения. С сущ. со знач. лица или отвлеч. предмета: сын, ученик, опоздание,… …   Учебный фразеологический словарь

До белого каления дойти (довести) — КАЛЕНИЕ, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

Доводить/ довести до белого калена — кого. Пск. То же, что доводить до белого каления (КАЛЕНИЕ). СПП 2001, 43 …   Большой словарь русских поговорок

До белого каления — довести, разозлить. ФСВЧиЭ …   Термины психологии

до белого каления(довести) — (иноск.) возбудить, разгневать в высшей степени (намек на белое каление железа для сварки, когда оно кипит и брызжет) Ср. Развязка пришла. Барышня физиологически на точке каления. Миллион несомненно мой, и она сделает глупость выйдя замуж за… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

До белого каления(довести) — До бѣлаго каленія (довести) иноск. возбудить, разгнѣвать въ высшей степени (намекъ на бѣлое каленіе желѣза для сварки, когда оно кипитъ и брызжетъ). Ср. Развязка пришла. Барышня физіологически на точкѣ каленія. Милліонъ несомнѣнно мой, и она… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

довести — веду, ведёшь; довёл, вела, ло; доведший; доведённый; дён, дена, дено; св. кого что. 1. кого что (до чего). Ведя, доставить до какого л. места. Провожатый довёл её до калитки. 2. что (до чего). Проложить до какого л. места, предела. Д. дорогу до… …   Энциклопедический словарь

phraseologiya.academic.ru

При сильном нагревании металл начинает светиться. Причем с повышением температуры цвет этого свечения меняется: сначала он ярко-красный, затем начинает желтеть, и в конце концов сталь сияет ярко-белым цветом. Если температуру увеличивать и дальше, то металл перейдет в жидкое состояние.
Вот почему фразеологизм «довести до белого каления» означает: очень сильно разозлить.
Где впервые появилось это выражение? Да уж наверняка в жарких кузницах, где с рабочих, целый день стучавших тяжелыми молотами по раскаленным слиткам, сходило десять потов.

(

votes, average: out of 5

)

You need to be a registered member to rate this post.

Loading...

  • Белая ворона
  • Черным по белому
  • Белый билет
  • Слово знает!
  • Собаку съесть

frazbook.ru

Прикладные словари

Финансовый словарь

Большой бухгалтерский словарьМедицинский словарьМорской словарьСоциологический словарьСексологический словарьАстрономический словарьПолиграфический словарь

Справочные словари

Биографический словарь

Словарь эпитетовСловарь курортовСловарь аббревиатур и сокращенийЭтимологический словарь Фасмера→ Фразеологический словарьСловарь географических названийСловарь символовСловарь синонимовСловарь нумизматаСловарь имёнСловарь мерСловарь русских фамилийЭтнографический словарьБизнес словарьСловарь лекарственных растенийСловарь модыСловарь народов

Толковые словари

Словарь иностранных слов

Энциклопедический словарьСловарь ЕфремовойЭнциклопедия КольераЭнциклопедия Брокгауза и ЕфронаТолковый словарь УшаковаСловарь ОжеговаСловарь Даля

Жаргонные словари

Словарь наркотического сленга

Словарь воровского жаргонаСловарь молодёжного сленгаСловарь компьютерного жаргона

Гуманитарные словари

Исторический словарь

Религиозный словарьСловарь по мифологииБиблейская энциклопедияСловарь по искусствуФилософский словарьСловарь логикиПсихологический словарьПолитический словарьЮридический словарь

Технические словари

Архитектурный словарь

Джинсовый словарьСловарь по ландшафтному дизайнуАвтомобильный словарьКулинарный словарьСтроительный словарь

diclist.ru